Quantcast
Channel: Papel en Blanco
Viewing all articles
Browse latest Browse all 734

'Cagando leches': diccionario ilustrado de las expresiones más castizas

$
0
0

Cagando Leches astiberri"Cagarse en la mar", "estar en Babia", "irse por los cerros de Úbeda"... El castellano posee en abundancia una serie de expresiones populares cuyo significado no tiene mucho o nada que ver con las palabras que las forman, pero que han quedado fijadas en su uso habitual.

Tras un primer recopilatorio, 'Con dos huevos' (Astiberri, 2014), Héloïse Guerrier y el ilustrador David Sánchez vuelven en 'Cagando leches' a explorar una nueva tanda de locuciones tan propias de nuestra habla, como "despedirse a la francesa", "quitarse el muerto de encima", "a tumba abierta" o "escurrir el bulto". Edita Astiberri.

Cada entrada se organiza de la siguiente manera: tras el encabezado, una traducción literal en francés e inglés. Luego, una explicación de su significado, que muchas veces ha optado por su origen etimológico o histórico: cuál era el uso inicial de tal locución, en qué contexto se empleaba o cómo ha ido evolucionando a lo largo del tiempo. Y aunque algunas voces no están del todo confirmadas, es para un filólogo una advertencia de buen trabajo ver citado el diccionario de Covarrubias como una de las fuentes consultadas. Se trata, pues, de una manera de descubrir el idioma y sus raíces a través de sus expresiones más coloquiales. En la parte inferior, la explicación se repite en inglés y francés, esta vez sí, buscando un equivalente en dichas lenguas de cada expresión en particular.

En el plano gráfico, Sánchez ha ilustrado de manera literal cada una de las voces. De esta forma, estas locuciones del lenguaje coloquial, formadas por términos sencillos, muchas veces vinculados con el ámbito de la comida o de la sexualidad, adquieren una poesía visual inesperada. Descontextualizadas y tomadas al pie de la letra, se tornan surrealistas, absurdas, siempre buscando el gusto por lo escatológico, casi inquietantes.

Cagando leches astiberri'Cagando leches' es un libro que no pasa de curiosidad. Para los amantes de las etimologías y los orígenes de nuestro idioma sin duda resultará interesante. Pero yo este libro lo veo sobre todo como un regalo para los amigos extranjeros: con él entenderán un poco mejor la idiosincrasia española, esa manera tan particular de expresarnos, y por qué "cortamos el bacalao", "tiramos la casa por la ventana" o que demos "hostias como panes". Una introducción a la extraordinaria riqueza del castellano peninsular.

'Cagando leches'
Héloïse Guerrier y David Sánchez
Astiberri, 2015.
Cartoné. Color. 104 páginas. 16€
ISBN: 978-84-15685-96-8

Más información Ficha en Astiberri
En Papel en Blanco


Viewing all articles
Browse latest Browse all 734

Trending Articles